Конвенция о статусе беженцев (Женева, 28 июля 1951 г.)

Конвенция
о статусе беженцев
(Женева, 28 июля 1951 г.)

ГАРАНТ:

См. Протокол, касающийся статуса беженцев от 31 января 1967 г.

См. статус настоящей Конвенции

Преамбула

 

Высокие Договаривающиеся Стороны,

принимая во внимание, что Устав Организации Объединенных Наций и Всеобщая декларация прав человека, принятая Генеральной Ассамблеей 10 декабря 1948 года, установили принцип, согласно которому все люди должны пользоваться основными правами и свободами без какой бы то ни было в этом отношении дискриминации,

принимая во внимание, что Организация Объединенных Наций неоднократно проявляла свой глубокий интерес к судьбе беженцев и прилагала усилия к тому, чтобы обеспечить беженцам возможно более широкое пользование указанными основными правами и свободами,

принимая во внимание, что желательно пересмотреть и объединить заключенные ранее международные соглашения о статусе беженцев и расширить область применения этих договоров и предоставляемую таковыми защиту путем заключения нового соглашения,

принимая во внимание, что предоставление права убежища может возложить на некоторые страны непомерное бремя и что удовлетворительное разрешение проблемы, международный масштаб и характер которой признаны Организацией Объединенных Наций, не может поэтому быть достигнуто без международного сотрудничества,

выражая пожелание, чтобы все государства, признавая социальный и гуманитарный характер проблемы беженцев, приняли все меры к предотвращению трений между государствами в связи с этой проблемой,

отмечая, что Верховному комиссару Организации Объединенных Наций по делам беженцев поручено наблюдение за выполнением международных конвенций по защите беженцев, и признавая, что эффективность координации мер, принимаемых для разрешения этой проблемы, зависит от сотрудничества государств с Верховным комиссаром,

заключили нижеследующее соглашение:

 

 

Комментарий к Конвенции о статусе беженцев
(Женева, 28 июля 1951 г.)

 

Пункт 1

 

1. Проездные документы, о которых говорится в статье 28 настоящей Конвенции, должны соответствовать прилагаемому образцу.

2. Эти документы должны выдаваться по крайней мере на двух языках, причем одним из них должен быть английский или французский.

 

Пункт 2

 

С учетом устанавливаемых странами правил выдачи документов, дети могут вноситься в проездные документы родителя или при исключительных обстоятельствах в документы другого взрослого беженца.

 

Пункт 3

 

Пошлины, взимаемые за выдачу документов, не должны превышать самых низких пошлин на национальные паспорта.

 

Пункт 4

 

Не считая особых или исключительных случаев, документ должен быть действительным в как можно большем числе стран.

 

Пункт 5

 

Документ должен быть действительным в течение одного или двух лет по усмотрения выдающих документ властей.

 

Пункт 6

ГАРАНТ:

См. также Европейское соглашение о передаче ответственности за беженцев (16 октября 1980 г.)

 

1. Возобновление или продление срока действия документа входят в компетенцию выдавшего документ органа власти, пока владелец не поселится на законных основаниях на другой территории и будет законно проживать на территории вышеупомянутого органа власти. При тех же условиях выдача нового документа входит в компетенцию органа власти, выдавшего прежний документ.

2. Дипломатические или консульские власти, имеющие специальные полномочия для этих целей, должны иметь право продления на период, не превышающий шесть месяцев, срока действия проездных документов, выданных их правительствами.

3. Договаривающиеся государства будут благожелательно рассматривать вопрос о возобновлении или продлении срока действия проездных документов или выдаче новых документов беженцам, более не проживающим на законных основаниях на их территории и не имеющим возможности получить проездные документы из страны своего законного местожительства.

 

Пункт 7

 

Договаривающиеся государства признают действительность документов, выданных в соответствии с положениями статьи 28 настоящей Конвенции.

 

Пункт 8

 

Компетентные власти страны, в которую беженец желает переехать, оформляют визу о документе, владельцем которого он является, если такая виза необходима и если они готовы его принять.

 

Пункт 9

 

1. Договаривающиеся государства обязаны выдавать транзитные визы беженцам, получившим визы территории пункта назначения.

2. В выдаче таких виз может быть отказано по причинам, которые оправдывают отказ в выдаче любому иностранцу.

 

ГАРАНТ:

См. также Европейское соглашение об отмене виз для беженцев (20 апреля 1959 г.)

 

Пункт 10

 

Пошлина за выдачу выездных, въездных или транзитных виз не должна превышать минимальные пошлины за визы для заграничных паспортов.

 

Пункт 11

ГАРАНТ:

См. также Европейское соглашение о передаче ответственности за беженцев (16 октября 1980 г.)

 

Когда беженец законно поселился на территории другого государства ответственность за выдачу нового документа по условиям и положениями статьи 28 переходят к компетентным властям этой территории, к которым беженец имеет право обращаться.

 

Пункт 12

 

Власти, выдающие новый документ, должны изъять старый документ и вернуть его выдавшей стране, если в документе записано, что он подлежит возвращению; в противном случае они должны изъять этот документ и уничтожить его.

 

Пункт 13

 

1. Каждое Договаривающееся государство обязано вновь принять на своей территории в любое время в течение срока действия документа владельца проездного документа, выданного им в соответствии со статьей 28 настоящей Конвенции.

2. С учетом положения предыдущего подпункта Договаривающееся государство может потребовать от держателя документа выполнения тех формальностей, которые могут быть предписаны в отношении выезда с его территории или возвращения в нее.

3. Договаривающиеся государства сохраняют за собой право в исключительном случаях или в случаях, когда пребывание беженца разрешается на определенный период, при выдаче документа ограничивать период, в течение которого беженец может возвратиться, не менее тремя месяцами.

 

Пункт 14

 

За единственным исключением условий пункта 13 положения настоящего комментария никоим образом не затрагивают законы и правила, регулирующие условия принятия, проезда, прозвания, поселения и выезда с территорий Договаривающихся государств.

 

Пункт 15

 

Ни выдача документа, ни въезд по этому документу не определяют и не затрагивают положения владельца документа, особенно в отношении его национальности.

 

Пункт 16

 

Выдача документа никоим образом не дает его владельцу защиты дипломатических или консульских властей страны и не предоставляет этим властям права защиты.